-
日程2014年04月25日 ~ 2014年05月25日
-
時間00:00
-
会場神楽坂
■ 見る楽しみから伝える楽しみへ
世界には、様々なジャンルの素晴らしい作品が、「言葉の壁」に遮られて眠っています。
その壁を越える手段の1つ、それが、映像翻訳です。
地球映像ネットワークの映像翻訳塾では、映像翻訳の基礎から応用まで、
映像翻訳の第一線で活躍している翻訳者を招いて、授業を行います。
素材として使う映像は、自然・野生生物のドキュメンタリー作品、制作者が命がけで撮ってきた作品です。
小人数制で、現場に直結した翻訳技術を、先生が指導します。
本気で映像翻訳に取り組みたい方、心からお待ちしています!
■ 字幕翻訳講座~実践重視の指導~
字幕は、映像とうまくコラボレーションして、初めて「いい字幕」になります。
映像を生かすも殺すも字幕次第、と言っても過言ではありません。
どのような字幕であれば、映像をより活き活きとさせ、情報を的確に伝えることができるのか。
それを実際に映像祭の作品を翻訳しながら、学びます。
■ 対象者
・ 映像翻訳に興味があり、学ぶ意欲がある人
・ 翻訳経験者で字幕翻訳を学びたい人
・ 映像翻訳を学んだ経験がある人
■ 条件
・ オリエンテーション含む全課程に参加可能な方
・ メールでのやりとりが可能な方(課題提出はメールで行います)
・ ある程度の英語力のある方
・ 映像翻訳に本気で取り組みたい方
■ 字幕塾の流れ
・ オリエンテーション
・ スクーリング 2時間×5回
・ 課題提出・添削 5回程度
・ 映像に関する特別授業
■ 費用
入会金なし
25,000円 (スクーリング・添削など上記全て込)
■ 日時
毎週土曜日 午前の部・午後の部を予定
※ 詳細な日時はメール(nfn2@naturechannel.jp)にてお問い合わせください
■ 定員
10名
■ 場所
NPO法人 地球映像ネットワーク 神楽坂事務所
東京都新宿区赤城下町11-1
■ 講師
佐久間公美子
映像翻訳のフリーランス。
都内の通訳・翻訳養成学校にて映像翻訳クラス講師を担当。
映像翻訳には約40年関わっており、劇映画からドキュメンタリーまで幅広く活躍。
英語のみならず仏語・伊語・タイ語の翻訳にも携わり、翻訳した作品は約500本にもなる。
■ お問い合わせ
NPO法人 地球映像ネットワーク
東京都新宿区赤城下町11-1
Tel 03-5261-9907
Fax 03-5261-9760
E-mail: nfn2@naturechannel.jp