elpoeptacさんの日記
-
2011
8月
22
-
図録。Woman 53/concern http://bit.ly/nByrEU #followart
日本語タイトルは、”気がかり”。 英語タイトルは、”concern”。 当初、英語タイトルはcareだった。 care は責任・恐怖などによる心配や気苦労。 concern は関心や愛情をもっている人・物事に対する心配。 とのこと。 明暗の諧調を作る際、サッピツが有効であることを再確認。 出来はまだまだ。 ケント紙の上ならさらなる効果が望めるか。 ●作業工程のログはこちら...
-
2011
8月
12
-
図録。Woman 52/plaster http://bit.ly/p3EX8W #followart
日本語タイトルは、”石膏”。 英語タイトルは、”plaster”。 marble : 大理石に出世はならず。 大理石の質感の実現は、紙よりも平滑な支持体でなければ難しい。 途中、彫刻家が段階的に面を狭め、 最後にやすり掛けする様を想像しつつアプローチ。 この意識は、今回に限らず重要かも。 ●作業工程のログはこちら art 戸松 公二郎(@elpoeptac)/「女52」の検...
-
2011
8月
11
-
図録。Woman 51/raindrops Revision http://bit.ly/qiIw1P #followart
日本語タイトルは、”雨粒”。 英語タイトルは、”raindrops”。 雨粒部分の表現は、マスキングシートを活用。 前作の同じ轍を踏んだ末の修正版。 技巧偏重ゆえか、発想はありきたり。 描いた後、テレビCMで似たようなのを見てがっかり。 ●作業工程のログはこちら art 戸松 公二郎(@elpoeptac)/「女51」の検索結果 - Twilog http://twilog....
-
2011
8月
10
-
図録。Woman 50/snow petals http://bit.ly/rqagc6 #followart
日本語タイトルは、”花びらの雪”。 英語タイトルは、”snow petals”。 花びら部分の表現は、マスキングシートを活用。 ただ、剥がすタイミングが早すぎた。 剥がした後、花びら以外を再描画するなど、 色、明度の相対性をあらためて実感。 ●作業工程のログはこちら art 戸松 公二郎(@elpoeptac)/「女50」の検索結果 - Twilog http://twil...
-
2011
8月
09
-
図録。Woman 49/ghost http://bit.ly/q6N55i #followart
日本語タイトルは、”幽霊”。 英語タイトルは、”ghost”。 眉を延べて微笑む綺麗な幽霊もどき。 一般には幽霊を恐がることで相対的に自分の価値をひねり出すのだろう。 出会わない人と幽霊の確かさは同じ。 ●作業工程のログはこちら art 戸松 公二郎(@elpoeptac)/「女49」の検索結果 - Twilog http://twilog.org/tweets.cgi?id=...
-
2011
8月
08
-
図録。Woman 48/Maitreya http://bit.ly/iod3qB #followart
日本語タイトルは、”弥勒”。 英語タイトルは、”Maitreya”。 遠い未来に出現すると謂われる菩薩像。 彩色するなら金色で。 ●作業工程のログはこちら art 戸松 公二郎(@elpoeptac)/「女48」の検索結果 - Twilog http://twilog.org/tweets.cgi?id=elpoeptac&word=%E5%A5%B348 ●次回予...
-
2011
8月
07
-
図録。Woman 47/storm http://bit.ly/k1EIYD #followart
絵解きはやめて図録に。 今後はこの場を、画集のおしりにある簡潔な図録として扱うことにする。 余所行きの体裁を整える負担から、しばらく日記の更新が滞った。 正直、絵を開陳出来た時点で、ほぼ目的に達しているので、 内容は乏しくとも、とにかく先に告知し、 余裕がある時に、後から漸次編集を加えたい。 今回はこの絵を描いた6月時点に書いたもの。 日本語タイトルは、”嵐”。 英...
- 1-7/7