骰子の眼

stage

東京都 渋谷区

2009-03-06 10:00


劇団 快快 -faifai-『MY NAME IS I LOVE YOU』を英語版として再上演!

「Love is living,living love.世界共通言語は、愛!」をテーマにシンプルなストーリーを中3英語で綴り体現する。
劇団 快快 -faifai-『MY NAME IS I LOVE YOU』を英語版として再上演!
日本語版『MY NAME IS I LOVE YOU』(2005年5月:中野 STADIO SAI)

劇団結成5年目にして、世田谷区芸術アワード"飛翔"2008年度舞台芸術部門受賞や、パフォーミング・アートの最先端が集まる吾妻橋ダンスクロッシングへの出演など、演劇界からもダンス界からも注目を集める劇団 快快 -faifai-(ファイファイ)が、5年前に初演された作品『MY NAME IS I LOVE YOU』を英語版でリマスター上演する。
東京芸術見本市2009参加公演の今回の作品は、2009年3月7日(土)と8日(日)、GOTANDA SONICにて上演される。その後、ハンガリー:ブタペストでの初海外公演も決まっている。
英語版とはいえ、中学3年生の英語レベルで十分楽しめるというこの作品について、快快のリーダーで脚本家・演出家の北川陽子さんと演出家・イベンターである篠田千明さんに話を聞いた。


北川:最初に『MY NAME IS I LOVE YOU』をやったのは、小指値[koyubichi](faifaiへ改名前の名称)の本公演2回目だったんですけど、これは英語でできると、英語でやるならこれだ!とその時すでに思っていました(笑)。それがそのままずーっと置いといて現在まで来てしまったような感じだったんです。

── 2005年5月初演ということは4年前の作品になるわけですが、その時から英語版を考えていたなら今回の上演についてはそれほど苦労はないということ?

北川:いえいえ、やっぱり大変です。発音が(苦笑)。メンバーのひとり(NAGY OLGA)に発音をチェックしてもらいながらやってます。カタカナ英語にしたってやっぱり発音は難しいですね。メンバー全員必死でやってます。

篠田:でも内容は中学3年生の英語レベルなので、なんとかなるとは思っています。本当に中学生の人にも見てもらおうと思ってます。最前列で(笑)

── 海外公演の話はどこから?

篠田:まったく漠然と海外で公演したいなあと前々から考えていて、最初はシンガポールとかどうなんだろうと考えていたんですが、メンバーの一人がハンガリー出身なので、本国の知人に聞いてもらったら、本当に8月でのブタペスト公演が決まってしまったんです。

faifai3

── そのハンガリーの方も含めた今の10人のメンバーは同級生だったとか?

北川:大学で集まった同級生仲間がそのまんま、別々の仕事をしながら演劇を続けて5年たったという感じです。

篠田:舞台で使う映像もメンバーで制作しています。ひとつの舞台で映像3つ使うとき、3つ別々に作ってもらったりしています。なんか学生の時の課題みたいな、その人の癖とかが映像に反映されていて、それがうまくはまったりして。そこがいいなあと。外の映像作家さんに作ってもらおうという気は今はないですね。あんまり映像の完成度が高くてもやりにくいし(笑)。

篠田:演出のちょっとしたアイディアにしてもメンバーから出してもらったり、なんとなくメンバー内の役割分担が決まっていますね。そういう所が同級生っぽいかも。
パフォーマンス後のイベントというか、フード、ドリンク&DJみたいなことも含めて重要な事だと思っています。その辺もお客さんに楽しんで欲しいです。

篠田:脚本や演出も、篠田と話してお互いに作り上げていく感じかな。メンバーとかいろいろ意見聞いてアイディアを出してもらって固まっていく感じです。

── 劇団名を小指値[koyubichi]から昨年4月に快快 -faifai- (ファイファイ)と改名した理由は?

篠田:特別な理由は無いんですよ。最初、立ち上げた時は小指値[koyubichi]という何だかわからない、「小指値ってどういう意味?」って聞かれる位のインパクトがその時は欲しかったんですが、そういうインパクトみたいなもんは、もういらないかなと。
メンバーからは、賛成とか反対とか、意見もいろいろ言われましたが、結局、変えました。特別な意味は無くても、いいかなと。それで今の名前になりました。でも、メンバーが変わっていないから、なんにも変わらないんだけど。

faifai1
リーダー・脚本の北川陽子さんと演出の篠田千明さん

── 今後の展開としては?

北川:「小指値」にしても「快快 -faifai-」 にしても、何かを表現したいっていう感じは無く、常にテーマを決めてそれに挑んでいる感じかな。 例えば、去年だと「原作があるもの」をやってみようとか、その時やりたいテーマを決める。 それで今回は英語でやりたい!英語でやるなら、前にやった『MY NAME IS I LOVE YOU』だ!という事になったんです。
いろいろどうなるかはわかりませんが、海外公演とか増やしたいですね。今回は全員参加で人数も多いのですが、例えば、海外公演は少人数で公演数を増やすとか…動きやすい形にしていきたいとは考えています。

「少々エキセントリックでしかしせつないこの時代を体現する」と論評される快快。中3英語で演じる『MY NAME IS I LOVE YOU』は4年前の公演からどんな進化を見せてくれるのか。またハンガリー帰国後の公演にも期待大だ。


快快 -faifai-(ファイファイ)公式サイト




faifai4
東京芸術見本市2009参加公演

『MY NAME IS I LOVE YOU』(英語版リマスター)

2009年3月7日(土)・8日(日)

会場:GOTANDA SONIC[地図を表示]
東京都 品川区 西五反田3-8-3 町原ビル1F

■パフォーマンス後 は、faifai foodによるフード・ドリンク(メニュー詳細)を楽しめる。ボーナストラックパフォーマンス「i wanna: prototype」(5分)の上演も。
■前売りはすべて完売しましたが、各回に当日券を若干枚数の発売があります。



日本語版『MY NAME IS I LOVE YOU』(2005年5月:中野 STADIO SAI)

レビュー(0)


コメント(0)